読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

あなたの英語力を劇的にUPさせるブログ

大学生の私が、暗黒の予備校時代に学んだ、真の英語勉強法をシェアしていきます。このブログを見て勉強すれば、あなたがバイリンガルになる日はそう遠くないでしょう。

英語力のボトムアップ!!

TOEFL TOEIC ビジネス マナー 効率 勉強法 和文和訳 暗記 英会話 英文和訳 英語 英語勉強法 英語学習

「今の勉強法で、

本当に英語できるようになるの??

 

 

「この参考書で、

本当に大丈夫なんだろうか??」

 

 

「実際、

俺(私)って、

英語の実力どのくらいあるの??」

 

「不安やわ~~」

 

 

そんなあなたの朗報です!!

 

 

暗黒の

予備校時代で

勉強を学び

 

 

今では

英語を自由に

操れるようにまでなった

私が

 

 

あなただけの

適切な勉強法

提案します!

 

 

ブログの自己紹介や

上でも書きましたが

 

 

私は

現役時代

受験に失敗し

一年間浪人しました。

 

 

その時、出会った

たくさんのスーパーティーチャー

に教わったことを

私はそのまま実行し

 

 

英語では

センター英語

57点から186点(200点満点中)

にまで実力を伸ばすことが出来ました。

 

 

また

それらの教わった英語は

点数を上げるだけの

受験英語ではなく

 

 

「話せる!!」

に直結する内容でした。

 

 

おかげで今は

 

文科省指定の

スーパーグローバル大学

に指定されている

国立大学に通うことが出来ており

 

 

英語圏の留学生の友達と

毎晩遊びに出かけるほどです★

 

 

 

こんな幸せな生活を

今、私が出来ているのは

 

 

本当に

出会った教師、仲間の力の

おかげであります。

 

 

彼らから

教わったやり方で勉強したら

「絶対伸びないはずがない!!」

 

 

私はそう断言できます。

 

 

昔、

何やっても点数が上がらなかった

私だから

 

 

あなたの気持ちはすごく

よくわかります。

 

 

このブログを

書いているのも

 

 

昔の私のような人の力に

少しでもなりたいと

いつも思っているからです。

 

 

恩師から教わった

勉強法を

あなたに伝え、

 

 

あなたが

英語ができるようになり、

充実感と幸せを感じられるように

なること

 

 

それが

私のミッションだと感じています。

 

 

今回

あなたにお届けしたいのは

その勉強法の最も大事な部分

 

 

「自らの実力を知る」テストです!

 

これを無料でプレゼントします。

 

 

あなたにこれを

やってもらうことで、

 

 

あなたは

自分の真の実力

が分かります。

 

 

もちろん添削も

私が行います

 

 

そして

添削だけで終わるのは

もったいないので

 

 

あなたのこれからの

勉強法を

 

 

メールでもラインでも

ライン通話、skype

でもいいので

受け付けます。

 

 

もちろんすべて無料です。

 

 

しかし、一つだけ

条件を付けさせてください。

 

 

それは、

「本当に英語の実力をつけたい!!」

という強い気持ちを持っている方限定

 

という条件です。

 

何故なら、この方法は

 

 

私が

「本気で大学に受かりたい!!」

と思い、

 

 

様々な人の力

を借りて、本気で

手に入れた情報

だからです。

 

 

生半可な気持ちの方には

申し訳ありませんが

伝えたくありません。

 

 

僕の恩師たちも

そう思うと思うので。

 

 

「本気で英語を学びたい!!」

「本気で英語を話したい!!」

そんな方は

大大大歓迎です!!★★★

 

 

ぜひ

この下の

URLから入り

 

 

お名前とメールアドレスを

登録し、

無料で受け取ってください。

 

 

こちら!!↓↓

 

https://ssl.form-mailer.jp/fms/e2638429497670

 

 

このテストを実際に

あなたに解いてもらい

 

 

僕が詳細に添削し

あなたにあった勉強法を

提案することで

 

 

あなたの理想の姿は

確実に手に入れられるでしょう。

 

 

僕にできたんだから、

あなたにもできます。

 

 

また、

気に入らなければ

 

 

メールは

一瞬で解除できるので

ご安心ください。

 

 

P.S

 

この無料プレゼントは

あなたの勉強をサポートする、

私の経験と知識の塊です。

 

また

恩師から受け継いだ

とても大切な情報を

詰め込んでいるので

 

今回は

30人の限定公開としました。

 

本気の方だけご登録ください。

 

今日も応援しています。

ありがとうございました。

 

リスニング能力をたった1週間で倍増させる方法

リスニング マナー ビジネス TOEIC TOEFL 効率 勉強法 和文和訳 英会話 英文和訳 英語 英語勉強法 英語学習 簡単

 

今回は、

リスニングについての

情報を

シェアしていこうと思います。

 

実は、私

半年くらい前から

家庭教師として

英語を教えているのですが

 

 

「リスニングって、何を勉強すれば

いいんですか??」

 

 

というような質問

めっちゃされます…

 

 

中高生にとって

リスニングは

勉強しにくい内容の

一つのようです。

 

 

まぁ

でもこれは

若者、中高年問わず

英語を勉強する日本人みんな

 

 

に該当する問題である

とも

言えそうですね。

生徒に質問をもらった時

いつも私が答える

リスニング勉強法があります。

 

 

それは

シャドーイング

です。

 

これは、

英語の音声を聞き、それを

そのまま口に出して復唱する

方法です。

 

 

この時、ただ一文ずつ聞いて

繰り返すのではなく

 

 

聞こえてくる英語音声と

ほぼ同時に復唱します!!

 

 

0.02秒以内の遅れじゃなければ

意味があまりないらしいです。

 

 

こんな方法が

なぜ、意味があるのか?

 

 

すみません。

実は、私もわからないんです。💦

 

 

でも

なぜそんな方法を

あなたにシェアするのか・・・

 

自分の経験上、

確実に効果がでてるんです!!

 

これは、

私自身の英語だけでなく

教えている生徒からの

 

 

「リスニング上がってきましたよ!!」

という声に基づく

経験からのものです。

 

 

リスニング能力を

鍛えたいあなた!!

 

 

このシャドーイング

使わない手はありません。

 

 

今すぐCD付きの

教材を用意して

やってみてください★★

 

 

今日も応援しています。

ありがとうございました。

 

英語と英会話は別物!

覚えられない 英語学習 英語勉強法 英語 英文和訳 和文和訳 勉強法 効率 リスニング マナー ビジネス TOEIC TOEFL 簡単 英会話

「日本人は

勉強できるのに話せない。」

 

 

 

このことば、最近よく耳にします。

 

 

 

実際、私の周りにも

こんな人のほうが多いです。

 

 

 

大学に入るために

英語を死ぬほど勉強してきた

にも関わらずです。(´;ω;`)

 

 

 

一体、なぜなのでしょうか。

 

 

 

それは、勉強できることと

話せる事は全くの別物だからです。

 

 

 

この問題の根本には、

日本の英語教育方針の

誤りがあります。

 

 

これまでの、日本は

reading(読み)とwriting(書き)

の教育に力を入れてきました。

 

 

確かに

学校の英語の授業は

この二つが半数を占めて

いたような・・・

 

 

しかし、今

日本の英語教育は

 

この

「話せない」を重要視し、

 

 

「話すための英語教育」

に変わりつつあります。

 

 

 

話すための英語とは

reading(読む) writing(書く) listening(聞く) speaking(話す)

です。

 

 

言ってみれば総合力ですね。

 

 

東進ハイスクール講師の

安河内先生も

このことをずっと訴え続けていました。

 

 

つまり

学校で学んだ

「英語」とは

「英会話のための一部」

 

 

だったわけです。

 

 

日本人は

学校の英語だけで満足して

 

 

英語を習得せずに人生を終えてしまう人が

ほとんどです。

 

 

「俺は英語を習得する!!!」

 

 

それならば、

基礎をおざなりにした勉強は

今すぐやめるべきです

 

 

文法を知らずに、英会話教室

に通う意味はありません。

 

 

文法を知らずに、洋画を100本

見る意味もありません。

 

 

まずは基礎(文法)

を学びましょう。

 

 

 

今日も応援しています。

ありがとうございました。

 

毎秒できる!英語上達トレーニング

TOEFL TOEIC リスニング ビジネス 効率 勉強法 和文和訳 暗記 英語 英語勉強法 英語学習 簡単

 

今回は、

私がいつもやっている

 

おススメ英語トレーニング法を

紹介しようと

思います。

 

 

この方法は

名付けて

瞬間英訳パラダイス!!!

です。(略して瞬パラ

 

 

どんなトレーニングかというと・・・

 

 

あなたが

頭の中で思ったこと

を、その場で英訳してみる

トレーニングです!!

 

 

例えば、会社での帰り道、

今日の晩飯を考えているとき

「今夜はカレーが食べたいな」

と思ったとします。

 

 

その時、すぐこの瞬パラ

思い出し、、

 

 

英訳を頭で考える!!

I want to eat a curry and and rice tonight.

というような感じです。

 

 

人は、1日に6000回思考する

言われています。

 

この方法を使うと

徐々にその思考が

 

 

日本語から英語へと変わることになり、

自然な流れで

 

 

あなたの日本語脳を

英語脳へと変換させることが出来ます。

 

 

6000回の思考のうち

半分の3000回を英語で考えられるようになれば

しめたものでしょう(^◇^)

 

 

英語勉強中

疲れた時なんかにも

おススメです!

 

 

休憩になるかどうかは

わかりませんが・・・・(笑)

 

 

いつでも

簡単に使えるので

是非、やってみてくださいね★

今日も応援しています。

ありがとうございました。

 

外国人vsおばちゃん6人組 事件勃発!!

TOEIC ビジネス リスニング TOEFL 効率 勉強法 暗記 簡単 英文和訳 英語 英語勉強法 英語学習 マナー スターバックス

今回は

 

先日、私が

近くのスターバックス

一人、本を読んでいた際

に起こった出来事

 

 

を紹介したいと思います。

 

 

私が座る窓側カウンターの隣には

外国人が座っており、

 

 

その彼はコーヒーを

飲みながらリラックスしているように

見えました。

 

 

スターバックス

落ち着いた雰囲気で

リラックスできるので

 

 

私のお気に入り

場所です。

 

 

そんな場所で

いつものように

スターバックスラテを飲みながら

 

 

私も本を読み始めたのですが、、

 

 

読み始めて5分後くらいで

ある事件勃発します!!

 

 

おばちゃん六人組が

店に入ってきて

私と外国人がくつろぐ後ろの席

に座ったんです。

 

そこまではよかったのですが、

 

実は、その

後ろの席は

4人座りの席であり

 

余った二人のおばちゃんが

当然のように

他の席から椅子を

とってきて

 

その四人席と、

私と外国人が座っているカウンター席

の間に

 

その椅子を堂々と置き

6人座っておしゃべりを

始めました。

 

 

内容を聞くと

どうやら、同じ英会話教室

通うおばちゃんグループのようです。

 

すると突然

隣の外国人が首を横に振って

「Oh my gosh…」

というようなジェスチャー

始めました。

 

 

よく見ると、

 

彼の椅子と、

間に座ったおばちゃんの一人の椅子が

ぴったりくっついていて

 

 

外国人が席を動けなくなってしまって

いたのです・・・・・

 

 

そんな困った様子の彼に

お構いなしに

おばちゃんたちは

大きな声でおしゃべりを続けています。

 

 

3分ほどたって、

ようやくおばちゃんの一人が

外国人のいやな表情を察知し

 

 

席を空けるよう促したので

ことは収まりました。

 

 

促されて、席を空けたおばちゃんは、

「アイムソーリー!!」

 

 

カタカナ語表記がふさわしい

下手な英語

で謝っていましたが

 

 

彼は、おばちゃんの顔も見ることなく

サッと帰って行ってしまいました。

 

 

 

私はこの情景を

目の当たりにし、

 

 

神様が

ブログに書けって言っている気がして

今書いています。

 

 

あの時はほんとに

悲しい気持ちになりました。

 

 

おばちゃんたちは

大切なことを忘れています。

 

 

それは、

マナーと思いやりです。

 

これらは世界共通

 

 

「外国人と話したい」

 

 

こんな気持ちで英語教室に通っている

はずなのに

 

 

英語を使わない場でさえも

外国人にいやな気持を与えてしまっています。

 

 

「英語学ぶ前に

もっとやることがあるだろ!!」

私は本当にそう

叫びたくなりました。

 

 

外国人とはいっても

彼らは

私たちと同じ人間です。

 

 

思いやりとマナーのない

英語は、

ただの独りよがりの

コミュニケーションでしかありません。

 

 

このブログを読んでいるあなたは

このおばちゃんたちとは

ちがうと思いますが

 

 

人は、知らぬ間にも

他人に迷惑をかけてしまうこともあります。

 

 

ぜひ、

このことを念頭に置き

視野の広い寛大な心

英語習得を目指しましょう!!

 

 

少し、感情的になってしまい

申し訳ありなせんでした。

 

 

閲覧ありがとうございます。

今日も応援しています。

 

 

 

中学生が1カ月海外行って、英語ペラペラに!!

TOEFL TOEIC ビジネス リスニング 効率 勉強法 暗記 英語 英語勉強法 英語学習 中学生

「ふざけんな!!中学生が一カ月

海外行っただけで、英語ペラペラだなんて

そんな虫のいい話があるもんか!!」

 

 

「俺は、もう〇〇年やってるのに、

全然、成長の気配がないぞ!!」

 

 

タイトル見て、このように

思われた方、多いかと思います。

 

 

確かに

このタイトルは、言い過ぎなところが

あるにはありますが

 

 

事実でなんです!!

 

 

言い過ぎといったのは、

この中学生はただの 中学生では

ないということです。

 

 

実は

この中学生、

ある大事なことを知っていました。

 

 

それは、

ネイティブの話す英語は、中学レベル!

ということです。

 

 

このことは

この記事で

一番伝えたかったことでもあります。

 

 

ネイティブが使っている

英語ってめちゃくちゃ

言い方が早いので

 

 

一見すると

めちゃくちゃ難しいこと

言ってる気がします。

 

 

でも、

それをゆっくりバージョンに

直してみたりすると

 

 

実は、難しい単語や

難しい構文は

全然出てきていないのです。

 

 

日本人が普段

人と話すとき、

哲学者が書いた論文のような

難しい言葉は使わないですよね??

 

 

これと同じです。

 

 

英語圏ネイティブだって

私たち日本語圏ネイティブと

同じなんです!

 

 

ネイティブは

proceed→move on(進む)

experience→go through(経験する)

 

 

のような感じで

簡単な単語の組み合わせで

会話していることがほとんどです。

 

 

例外として

ビジネスの専門用語

などの追加情報が必要な場合も

ありますが

 

 

それは、使うときになって

学べば大丈夫です。

 

 

まずは、中学レベルの

単語、文法を

完璧にすること。

 

 

これが大切です。

 

 

今日も応援しています。

ありがとうございました。

 

最強に使える和文和訳!!(not英文和訳)

TOEFL ビジネス TOEIC リスニング 効率 英語 暗記 勉強法 英語勉強法 英語学習 和文和訳 英文和訳

「これ、英語でどういうんだっけ…

思い出せねぇ…」

 

 

こんな時に使えるのが

タイトルにも書いた

和文和訳です。

 

 

これは、

読んで字のごとく

和文を和文に訳すことです。

 

 

「はい?

それって、英文和訳の間違い

じゃないですか?(笑)」

 

 

いえいえ、これで

合っています。

 

 

和文和訳、つまり

日本語を日本語に変えるのです。

 

 

しかし、ただ

変えるのではなく

 

 

難しい日本語→簡単な日本語

に変えるって感じですかね。

 

 

例えば、英語でメールを

打たなければならない時、

 

 

頭の中で

「私は、自社の製品があまり気に食わない。」

と書こうとしたとします。

 

 

この時、英語が苦手な人は

この日本語をそのまま英語にしようとして

 

 

「え、自社って単語あったっけ?」

だったり

「気に食わないってどういえばいいんだぁー」

というような感じで迷い

 

 

結局、文が書けなくなってしまいます。

 

 

しかし、ここで

和文和訳の出番です!!

 

 

 

この方法にのっとり、

まず、頭の中の日本語を

 

 

「私は、自社の製品があまり気に食わない。」

から

「私は、私たちの会社の製品はあまりよくないと思う。」

 

 

というように和文和訳するのです。

 

 

するとどうでしょう。

 

 

あっという間に

簡単な単語の組み合わせで

 

 

l think our products is not so good.

 

というような英文が出来て

しまいます!

 

 

英語のメールや手紙を

書く際に困ったら

是非、参考にしてみてください。

 

 

今日も応援しています。

ありがとうございました。

 

p.s

この和文和訳は、

中学生や高校生の英作文にも

適用できるので

 

もし、いらっしゃったら

参考にしてみてくださいね★